Η εταιρεία μάλιστα ισχυρίζεται ότι το σύστημα με την χαρακτηριστική ονομασία “No Language Left Behind – NLLB 200” όχι μόνο μεταφράζει περισσότερες γλώσσες από αντίστοιχα συστήματα ανταγωνιστών της (το Google Translate μεταφράζει 133 γλώσσες και το Microsoft Translator 110), αλλά επίσης τα καταφέρνει καλύτερα στις μεταφράσεις έχοντας 44% καλύτερη μέση ποιότητα. Για μερικές αφρικανικές και ινδικές γλώσσες ισχυρίζεται ότι η βελτίωση της μεταφραστικής ποιότητας ξεπερνά το 70% σε σχέση με το παρελθόν.
Διαβάστε περισσότερα στο DEBATER